![](https://static.wixstatic.com/media/56a0809e4c97404291a848762fdd6e58.jpg/v1/fill/w_1920,h_1920,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/56a0809e4c97404291a848762fdd6e58.jpg)
En bref
Créer des scénettes sur le thème des faux-amis en lien avec la Journée Européenne des Langues
![](https://static.wixstatic.com/media/3e5907_680ed790d359455c8431c80c38fd10b8~mv2.png/v1/fill/w_750,h_460,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Image-empty-state.png)
Présentation
Objectifs interculturels : prendre conscience du rôle que peut jouer la connaissance de langues étrangères ou son absence
Objectifs pragmatiques : comprendre l’utilité de la JEL, reconnaître et éviter les faux-amis
Objectifs linguistiques : la paraphrase
Tâche finale : création de scénettes mettant en scène des quiproquos liés à des faux-amis
Introduction : Demandez à vos élèves s’ils ont déjà entendu parler de la JEL et s’ils peuvent imaginer de quoi il s’agit.
Activité 1 : Compréhension écrite et découverte de la JEL
Source du texte : Éducation.gouv
« Pourquoi une Journée européenne des langues ?
La Journée européenne des langues a été créée lors de l'Année européenne des langues en 2001 qui a réussi à fédérer des milliers de personnes dans les 47 états participants. La diversité linguistique est une voie vers une meilleure compréhension interculturelle. C'est pourquoi, le Conseil de l'Europe a décidé de poursuivre l'action en faveur des langues en confiant au Centre européen pour les langues vivantes (CELV) la mise en oeuvre de cette journée. La journée européenne des langues met en avant :
•la riche diversité linguistique de l'Europe, qui doit être maintenue et encouragée
•la nécessité de diversifier la gamme de langues apprises (incluant des langues moins répandues), qui se traduit en plurilinguisme
•l'importance de développer les compétences en langues vivantes pour une pleine participation à la citoyenneté démocratique en Europe.
À qui s'adresse la Journée européenne des langues ?
À l'occasion de la Journée, des événements sont organisés dans toute l'Europe : manifestations, émissions de radio et de télévision, cours de langues, conférences, etc. Individuellement ou en groupe, chacun est libre de décider de la nature des activités qu'il souhaite organiser.
Les écoles et établissements scolaires sont invités et encouragés à s’inscrire dans cette dynamique pour sensibiliser les élèves à la richesse de la diversité linguistique, et les impliquer dans des projets.
Pour les élèves, la Journée européennes des langues est l'occasion :
•de s'ouvrir à d'autres cultures, traditions et langues qui ne sont pas habituellement présentées en classe
•de valoriser des talents créatifs des élèves en :
o menant des activités en lien avec les langues vivantes - création de saynètes, enregistrement vidéo et audio de chansons, etc. - tout en mettant en valeur les autres langues qu'ils connaissent ;
o créant des cafés linguistiques ;
o participant au webradio ;
o mettant en lumière toutes les langues parlées au sein de l'établissement ;
etc.
De nombreux événements sont également organisés en Europe à cette occasion. »
Questions :
1.Que se passe-t-il durant la Journée européenne des langues ?
2.Quand a-t-elle été créée ?
3.Combien d'États participent à cette journée ?
4.Pourquoi la diversité linguistique est-elle importante?
5.Qui est responsable de l'organisation de cette journée ?
6.Quels types d'activités sont proposés pendant cette journée dans les écoles ?
Activité 2 : découverte des faux-amis
1)La question de l’incompréhension :
Présenter le thème de l’année 2024 : les langages pour la paix. Échanger en se demandant ce que cela signifie. On peut les inviter à retourner la question : pourquoi l’absence de connaissance des langues pourrait-elle mener à la guerre ?
Leur faire partager leur expérience personnelle si certains se sont déjà retrouvés dans une situation problématique par manque de connaissance de la langue de l’autre.
2)Les faux-amis :
Demander s’ils savent ce dont il s’agit. Si ce n’est pas le cas, donner un exemple comme « The only kind of pain I want in my life is pain au chocolat », que l’on voit souvent sur les réseaux sociaux.
Leur demander ensuite de donner des faux-amis qu’ils connaissent entre les langues qu’ils connaissent.
Séparer la classe en groupe et leur distribuer les cartes faux-amis, mélangées. Ils devront retrouver les paires de faux-amis (facile !), identifier les deux langues, et se préparer à expliquer oralement la signification des deux mots en français.
Activité 3 : création des scénettes
1)Mini compréhension orale : False Friends de Loic Suberville (YouTube)
a)Qui sont les personnages ?
b)Quels sont les trois incompréhensions de la vidéo ?
c)Quel est le but de la vidéo ?
2) Par groupes de deux ou trois, les élèves doivent choisir trois paires de faux-amis (parmi ceux vus en classe, ou d’autres, avec toujours un mot français) et écrire une scénette sur le même modèle que dans la vidéo.
Lorsqu’ils sont prêts, vous pouvez les faire jouez devant le reste de la classe ou les filmer !
Certains de mes élèves ont été très créatifs, utilisant des objets de la salle ou créant même des accessoires avec les moyens du bord. N’hésitez pas à encourager cela ! Bon cours